Znao je da je svaka grba ribe pocepana i da ostavlja trag krvi za sve ajkule koje se nalaze u celom moru.
Sabia que cada trombada do tubarão significaria um pedaço de carne... e que o peixe deixava uma trilha de sangue para todos os tubarões... tão grande quanto uma estrada pelo mar.
Vidiš, Pusher voli da ostavlja tragove.r
Veja, o Pusher gosta de deixar pistas.
Ne treba ništa da ostavlja tamo. Važno je da bude misteriozna.
As mulheres precisam ser criaturas misteriosas.
Ko je uèio da ostavlja takve poruke?
Quem a ensinou a deixar uma mensagem como essa?
Imala je naviku da ostavlja stvari otvorene.
Ela tinha um problema em fechar coisas.
Da bi tetka Bi imala gde da ostavlja svoje pite da se hlade.
Para que a tia Bee tenha um lugar pras suas tortas esfriarem.
U izveštajima agenta Moldera piše da ostavlja sluzav trag.
Conforme os relatórios do Mulder, eles soltam um resíduo mucoso quando...
Umjesto da ostavlja svjedoke, ubija ih.
Por isso, em vez de deixar testemunhas, ele as mata.
Ovakva pažnja omoguæava šampionu da ostavlja Sterling Mosa u prašini Aintrea.
Foi essa atenção ao detalhe que levou esse intrépido corredor... a deixar SterIing Moss comendo poeira em Aintree no ano passado.
Ima li neki prihvatljiv scenario koji bi dozvoleo Sharon da nastavi svoj program bez da ostavlja deèake?
Existe alguma situação possível que permitiria Sharon... de se manter na residência, sem deixar os garotos para trás?
Samo je njemu dozvoljeno da ostavlja tekuæine u njemu.
Ele é o único que pode babar aqui dentro.
Bolje to nego da ostavlja odseèene nokte u sudoperi!
Sem contar que cortam as unhas na pia.
l znaš da ostavlja otiske dlanova na tom dupetu svake noæi.
Sabe, acho que eles transam todas as noites.
Dok nije poèeo za sobom u kadi da ostavlja crne gomile sluzi.
Até que ele começou amontoar pilhas pretas de muco na banheira.
Znao je da ostavlja sveæe da gore svuda.
Ele costumava deixar velas queimando em todo lugar.
Što god kaže, ako ti kaže da ostavlja tvog oca, samo znaj da se èesto predomisli.
Não importa o que diga, se ela disser que vai deixar o seu pai, lembre... que ela sempre muda de idéia.
Mislim da je ovaj slatki mali grad počeo da ostavlja tragove na tebi, Dave.
Acho que esta cidadezinha está fazendo mal para você, Dave.
Pogledala sam ama baš svaku osobu.....koju je Devalos ikad zatvorio, i ni jedan od njih ne izgleda.....kao èovjek kojeg sam vidjela da ostavlja onu groznu dopisnicu.
Eu olhei cada pessoa... que Devalos colocou na cadeia e nenhum deles parece... o homem que eu vi deixar aquele cartão horrível.
I potpuno si sigurna da je William Gerwin.. onaj kojeg si vidjela da ostavlja ovu dopisnicu?
E você está absolutamente certa que William Gerwin... é o homem que você viu colocar este cartão no caixa?
Mislim da ostavlja sve to iza sebe.
Acho que ele está passando por cima disso.
Zašto bi gubio vrijeme izvlaèeæi ga iz kuæe znajuæi da ostavlja iza sebe 10-godišnjeg svjedoka?
Por que o suspeito perdeu tempo para arrastá-lo para fora sabendo que deixou uma testemunha de 10 anos?
To je rizièno za ženu koja je sama, da ostavlja kljuè tek tako.
É arriscado uma mulher solteira deixar a chave assim.
Nema razloga zašto bi Baylor Zimm trebalo da ostavlja toliko novca u ovoj jednoj kompaniji.
Não há nenhuma razão para a Baylor Zimm estar investindo tanto dinheiro nessa empresa. A menos que...
Znate da ne voli da ostavlja poruke.
Sabe que ele não gosta de deixar recado.
Stigli smo kuæi i rekao mi je da stavim cipele pored vrata, gde je on voleo da ostavlja cipele.
Chegamos em casa e ele me disse para colocar os sapatos na porta. Onde ele gostava de deixar os sapatos.
Ako pogodi veèeras, dali misliš da poèinje da ostavlja druge takmièare sve više iza sebe, i kreæe da gradi niz i možda osvoji tri, èetri, pet, šest Mr. Olimpija?
Se ele vencer, hoje, você acha que vai pôr os outros para trás... e começar a criar aquele impulso, ganhando 3, 4, 5, 6 Mr. Olympias?
Nekoliko godina kasnije, zlostavljanje je poèelo da ostavlja tragove na telu.
Alguns anos mais tarde, o abuso físico começou a surtir efeito.
Kaži mi da je u Leovilu, da ostavlja zatvorenika kao što treba.
Diga-me que está em Leoville, levando o prisioneiro como um bom menino.
Zašto je postala brljiva posle devet godina, poèevši da ostavlja tela tamo gde su mogla biti naðena?
Depois de 9 anos, ela se descuida, deixando corpos onde podem achá-los?
Trebamo 15 minuta na oba kraja za vrijeme putovanja, tako da ostavlja 60 minuta da biste dobili u, dobili Martina i izaći.
Precisamos de 15 minutos para ir, mais 15 para voltar. Então, restam 60 minutos para entrar, pegar Martin e sair.
Geografski profil nam govori da ne samo da ostavlja žrtve u centru, veæ i da lovi tamo.
O perfil geográfico diz que o suspeito não só desova as vítimas no centro, ele as caça lá também.
Je l' se seæaš da je imao obièaj da ostavlja preduge poruke na sekretarici a da ih ti i ne preslušaš?
Ei, você se lembra quando ele deixava aquelas mensagens imensas no seu celular e você nem mesmo acabava de ouvi-las?
Mama ne voli da ostavlja vrt u ovo doba godine.
Veremos. Sua mãe não gosta de deixar o jardim nesta época.
Oficir premešten ovde bi znao da ostavlja rat iza sebe i ne bi poželeo ništa više.
Um oficial que era enviado para cá sabia que deixava a guerra... e que não lhe faltaria nada.
Video je nekog da ostavlja ove novine, i presreo preuzimanje.
Ele viu alguém deixar este jornal e ele o interceptou.
Još jedna poruka od Nikolasa da ostavlja ženu.
Max, acabo de receber outra mensagem de Nicolas sobre deixar a esposa.
Vi znate da ostavlja nas gole, zar ne, Sid?
Sabe que nos deicaram pelados né, Sid?
Da li je pominjao da ostavlja Kristal?
Ei, ele não disse nada sobre deixar a Crystal, disse?
Ne može sebi priuštiti da ostavlja bakšiš.
Ela não pode dar gorjetas assim. Eu sei.
Ipak, još uvek živimo u svetu gde naša boja kože ne samo da ostavlja prvi utisak, već i onaj koji ostaje za stalno.
mas ainda vivemos em um mundo em que a cor da nossa pele não só causa uma primeira impressão, mas uma que é duradoura.
2.958221912384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?